Film

Gaztevőből áldozat: a mesebeli gonosz újraértelmezése Demóna karakterében

A Disney meséi valószínűleg a legszélesebb körben ismertek a világon. Hagyományosan elég fekete-fehér volt a világkép, amit közvetítettek, de az utóbbi években megfigyelhető volt a gonosz újragondolása ezekben a sztorikban – és ebben Demóna, a Csipkerózsikából ismert gonosz tündér karaktere kulcsszerepet kapott.

A hagyományos, populáris mesék – amilyeneket a Disney is gyárt – jó és gonosz harcáról szólnak, az pedig a küzdelem során nem szokott felmerülni, hogy vajon a hős ellenfele miért lett gaztevő. Ha nincs is kimondva ezekben, hogy valaki természeténél fogva lesz gonosz vagy jó, mindenképpen az a sugalmazása az ilyen történeteknek, hogy nem kell megérteni a gonoszt, az ugyanis kizárólag a jó ellentételezéseként jelenik meg, egyfajta legyőzendő akadályként.

Ezt a klasszikus formulát rúgja fel Gregory Maguire A ​boszorkány című 1995-ös regénye és az abból készült musical, amely az első olyan meghatározó történet volt, ami egy klasszikusan gonosznak megítélt karaktert helyezett a középpontba (az Óz, a nagy varázsló történetét írta újra, annak negatív figurája szemszögéből). A sztori előképként szolgált a Disney 2014-es filmjéhez, a Demónához, amelyben hasonlóképpen értelmezték újra a Csipkerózsikát, az eredeti mese gonosztevőjét a középpontba állítva. De ennek szellemben készült aztán a 2015-es Utódok című tévéfilmjük is, amely szintén a gonosz tündér karakterére épít, de a klasszikus mese újraértelmezése helyett inkább továbbgondolja azt, Demóna lányára fókuszálva.

A gonosz, amit a körülmények kreáltak

A Disney korábban csak elvétve próbálkozott negatív karakterek rehabilitálásával, vagy ha igen, az ő sztorijuk mellékszál volt: az Aladdin folytatásaiban Jágó, a papagáj „megtér” a hősök oldalára, A dzsungel könyve előzményeit bemutató sorozatban pedig a kölyök Sir Kánt és a fiatal Kát még Baluék barátaiként láthatjuk (arra viszont nem kapunk magyarázatot, mitől lettek később gonoszok). Az Oroszlánkirály 1998-as folytatásában a Simba büszkeségében kapott nagyobb hangsúlyt a téma, de az abban megváltást nyerő karakter – a Zordon utódjának kiszemelt, Simba megölésére kiképzett Kovu – sem volt főszereplő.

A felsorolt példákkal ellentétben a Demóna már konkrétan a negatív karakter újragondolására épül, amit ebben az esetben a címszereplő teljesen új eredetsztorijával alapoznak meg. Míg az 1959-es Csipkerózsika a hercegnő megátkozásával indít, addig a remake jóval Auróra születése előtt indul. Az új filmben már a tündér és az emberi királyság szembenállásáért is az embereket terheli a felelősség, mivel ők támadták meg a mágikus lények lakta Múriát, amelyet el akartak foglalni. Emellett az eredetileg kedves és jóindulatú Demóna is egy emberi árulás miatt válik hidegszívűvé, és a kislány apjának tettét akarja megbosszulni a gyermek megátkozásával.

Bár a történetnek van olyan jelentésrétege, amelyet a fiatalabb korosztályok nem érthetnek – Demóna elkábítását és szárnyainak levágását a szexuális erőszak metaforájaként értelmezik –, a fő üzenet a kisebbek számára is könnyen dekódolható:

a tündér nem eredendően rossz volt, hanem egy vele szemben elkövetett gonoszság hatására lett azzá.

A cselekmény előrehaladtával ráadásul a tündér meg is bánja a tettét, és szeretné jóvátenni – ez aztán végül sikerül –, így a mondanivaló másik része, hogy aki gonosszá is lett, abban még mindig megvan a változás lehetősége.

Ez utóbbi momentum – miszerint a rosszá vált karakterben idővel felülkerekedik a jó – azért fontos, mert így film megőrizte a hagyományos mesékre jellemző „morális iránytű”-jelleget. A meséknek ugyanis az a funkciója, hogy a történeteken keresztül megismertessék az emberrel az alapvető fontosságú, de egyébként nehezen körülírható és magyarázható etikai ideákat. Ezt a szerepet pedig a Demóna is be tudja tölteni, hiszen egyáltalán nemcsak a gonoszt akarja megérteni, de egyértelműen el is határolódik a gonoszságtól azzal, hogy azt a karaktert hozza ki győztesnek, aki legvégül képes a jót választani. Miközben elbukik a király, vagyis az a szereplő, aki a tündérrel szemben nem képes szembenézni saját egykori gaztettével, és semmi jelét nem mutatja megbánásnak sem. Így

a film nemcsak tanít (a gonoszságról) de nevel is (a jóra).

A gonosznak nevelt fiatal

Az Utódok tévémusical a mozifilmmel ellentétben nem írja át Demóna karakterét, mivel ebben az esetben lényegében az eredeti rajzfilm folytatásáról van szó: a tündér a történet szerint a legyőzését követően más mesebeli gonoszokkal élne együtt száműzetésben, ahol a visszatérést és a bosszút tervezgeti. Annyit ugyanakkor hozzáad ez a film is a figurához, hogy megmagyarázza, hogy miért gonosz: ebben a verzióban Demónát gyerekkorától a rosszra nevelték, szándékosan. Ő aztán ugyanezt teszi a saját lányával, Mallel, aki az Utódok sztorijának főszereplője. Mal azonban néhány társával együtt lehetőséget kap, hogy elhagyja a szigetet, és a rendes emberek között éljen, aminek hatására aztán megjavul.

A Demóna és az Utódok története tehát a lényegüket tekintve párhuzamba állítható, hiszen mindegyikben egy külső okok miatt gonosszá vált karakter átváltozása áll a középpontban. Emellett ugyanakkor mindkét film őrzi a mesék nevelő jellegét, hiszen ezekben is a jóság győzedelmeskedik.

Igazából a két sztori között annyi komolyabb eltérés van – túl azon, hogy az egyikben maga a gonoszt tündér a hősnő, a másikban pedig a lánya –, hogy a musical főszereplője a cselekmény egésze alatt fiatal marad, a történet fő helyszíne pedig egy iskola, amivel még közelebb hozták a célközönséghez, a fiatalokhoz.

A gonoszság azért gonoszság

Érdekes a két film világképének kettőssége: hiszen egyrészt konzervatívok abban az értelemben, hogy egyértelműen meghatározzák a jót és a rosszat, és a jó győzelmével zárulnak; másrészt viszont nem eleve elrendeltségnek, hanem a körülmények következményének ábrázolják a gonoszságot. Ezzel pedig egy könnyen érthető, mégis alapvető fontosságú leckével egészítik ki a hagyományos meseformulát – úgy, hogy közben nem zavarja össze azt.

A meséknek elsősorban társadalmi funkciója van, hiszen jó, rossz és igazság elvont képzeteit tanítják meg a gyerekeknek bonyolult magyarázatok helyett egyszerű történeteken keresztül. De a közösség szempontjából az is nagyon fontos, hogy a fiatalok tisztában legyenek azzal, hogy a cselekedeteik, viselkedésük hatással van a körülöttük lévőkre – talán ez az egyik legfontosabb dolog, amit a társadalom érdekében fiatalon meg kellene tanulnia mindenkinek. Márpedig pontosan ez a Demóna és az Utódok fő üzenete. Így

ez a két film arra szolgáltat példát egy újfajta, a gyerekeknek szóló történetek hagyományait továbbvivő, de azokra ügyesen új réteget építő, modern mesére.

Az nem valószínű, hogy ez válna a fő irányvonallá, de azért

tetten érhető egy elmozdulás afelé, hogy az ilyen típusú mesefilmek is nagyobb teret kapjanak.

Az elmúlt években folyamatosan készültek a Disneynél az olyan filmek, amelyekben negatív karakterek újraértelmezése került a középpontba: lényegében már a Hókirálynő sztoriját átdolgozó Jégvarázs (2013) is ilyennek tekinthető, a Demónának időközben már egy második része is kijött, az Utódok pedig több folytatást, és szintén több része készült a Zombik (2018) című tévéfilmjüknek, amely a horrorfilmek szörnyeit „szelídíti meg”, története középpontjával egy ember és egy zombi szerelmével. 2021-ben pedig – egyértelműen a Demóna nyomdokain haladva – a 101 kiskutya gonosztevőjéből csináltak tragikus hősnőt a Szörnyellában.

Már követed a Roboraptort, de mégis lemaradsz a legfrissebb kritikákról, hírekről? A Roboraptor hírlevél segít ebben! Hetente a postafiókodba küldi cikkeinket, hogy Te döntsd el, mit akarsz olvasni, ne a gépek.

editor
Film- és médiaelméleti tanulmányaim vége felé, a 2010-es évek elején kezdtem el kritikákat írogatni, több különböző felületre is, aztán végül 2017-ben a Roboraptornál kötöttem ki. Noha vannak témák meg stílusok, amiket különösen kedvelek, és nem feltétlen mondanám magam mindenevőnek, azért viszonylag széles az érdeklődésem. Tőlem telhetően igyekszem az előzetes elvárásokat félretenni, de legalábbis nem az alapján megítélni semmit, hogy ezeknek megfelelt-e. Adaptációk esetében nem tartom elengedhetetlennek az alapanyaghoz való feltétlen hűséget, és igyekszem a helyén kezelni mindent, amiről írok.